Madrid, (EFE).- “El área”, pero “la misma área” o “la otra área”, en lugar de “el mismo área” o “el otro área”, recuerda la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE.
En los medios de comunicación es habitual oír y leer frases como “Los datos muestran que solo un porcentaje muy pequeño de los viajes laborales diarios con origen en las áreas con restricciones de la capital se mantienen en el mismo área” o “En el otro área restringida de Alcorcón aún tienen dudas con el aforo de los bares”.
“Área” es un sustantivo femenino que empieza por “a” tónica; cuando va precedido del artículo determinado singular, lo adecuado es emplear la forma “el”: “el área”, y no “la área”. Sin embargo, el hecho de que se emplee el artículo “el” no convierte a este sustantivo en masculino, por lo que, aunque se diga “el área”, lo recomendable es optar por “la misma área” y “la otra área”.
TE PUEDE INTERESAR: Fundéu: «erigirse (en)» salvador, mejor que «erigirse como» salvador
Las palabras “un”, “algún” y “ningún” se aceptan tanto con la terminación “-a” como sin ella, aunque la opción mayoritaria es omitirla (“Llega el descanso sin ocasiones de gol en ningún área”), pero en el resto de los casos, salvo con “el”, lo apropiado es hacer la concordancia en femenino (como en “otras áreas restringidas”).
Así pues, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir “Los datos muestran que solo un porcentaje muy pequeño de los viajes laborales diarios con origen en las áreas con restricciones de la capital se mantienen en la misma área” y “En la otra área restringida de Alcorcón aún tienen dudas con el aforo de los bares”.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE
feu/lml