Certificado de lenguaje para los robots de inteligencia artificial

Durante un evento, el director de la Real Academia Española afirmó que la institución tiene en mente el proyecto que garantiza el uso correcto del lenguaje por parte de las máquinas.

Foto tomada de pixabay.com

Por Daniela Durán | 22/06/2021.
Ayer lunes 21 de junio, durante un encuentro sobre Lengua Española e inteligencia artificial organizado por la Real Academia Española (RAE), el director de esta institución aseguró públicamente que están trabajando en un proyecto que ayude al uso correcto del idioma en el campo de la Inteligencia Artificial (IA).

Santiago Muñoz, su director, afirmó que quieren conseguir que las máquinas de IA hablen bien el español y hagan traducciones perfectas, acogiéndose a las reglas de gramática y ortografía igual que los hispanohablantes: “Queremos convencer a los que las fabrican para que usen las herramientas de la RAE y se hable conforme al cánon”. Una vez se consiga esto, la institución planea entregar certificados a las máquinas que acrediten el cumplimiento de las reglas del idioma español.

El proyecto que espera cumplir este objetivo lleva por nombre LEIA y desde 2019 viene trabajando en conjunto con otras instituciones. Varios artefactos de IA cuentan con la información necesaria (otorgada por la RAE) para el correcto uso del idioma: diccionario, reglas, sinónimos, antónimos y más, porque además se quiere también conseguir una escritura casi que perfecta.

La principal motivación que tuvo la institución por crear este proyecto es que la mayoría de máquinas son creadas con el idioma inglés, y por eso vieron la necesidad de implementar el español a la perfección: “En el mundo de la IA hemos perdido un poco el tren: la tecnología se ha creado en lengua inglesa mayoritariamente, donde el español no ha tenido esa importancia, pero el uso de esas tecnologías sigue siendo muy alto en nuestra lengua y hay que autoexigirse que el nivel de interacción sea equivalente a la importancia del español en el mundo”, expresó Chema Alonso, un experto informático. Distintas empresas ya han empezado a implementar las exigencias de la RAE en su base de datos: en el caso de Alexa, esta ya es capaz de dar definiciones propias de la Real Academia, así como también proponer sinónimos, antónimos y deletrear palabras. En el caso de la empresa Google, en su sistema operativo Android y en sus aplicaciones como Gmail o Docs, el teclado ya muestra correcciones con rapidez, y su asistente de voz ya ha logrado dar definiciones, hacer citas o recitar poemas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *